
🌿 Psalm 11 (NIV)
1절
In the Lord I take refuge. How then can you say to me: “Flee like a bird to your mountain.
내가 여호와께 피하였거늘 너희가 내 영혼에게 새 같이 네 산으로 도망하라 함은 어찌함이냐
👉 take refuge(~에 피하다), flee(도망하다), bird(새), mountain(산)
2절
For look, the wicked bend their bows; they set their arrows against the strings to shoot from the shadows at the upright in heart.
악인이 활을 당기고 화살을 시위에 먹이며 마음이 바른 자를 어두운 데서 쏘려 하는도다
👉 bend(휘다, 당기다), bow(활), arrow(화살), string(시위), upright in heart(마음이 바른 자)
3절
When the foundations are being destroyed, what can the righteous do?”
터가 무너지면 의인이 무엇을 하랴
👉 foundations(기초, 터), destroy(무너지다), righteous(의인)
4절
The Lord is in his holy temple; the Lord is on his heavenly throne. He observes everyone on earth; his eyes examine them.
여호와께서는 그의 성전에 계시니 여호와의 보좌는 하늘에 있음이여 그의 눈이 인생을 통촉하시고 그의 안목이 그들을 감찰하시도다
👉 holy temple(성전), heavenly throne(하늘의 보좌), observe(주시하다), examine(살피다)
5절
The Lord examines the righteous, but the wicked, those who love violence, he hates with a passion.
여호와는 의인을 감찰하시고 악인과 폭력을 좋아하는 자를 마음에 미워하시도다
👉 examine(살피다), violence(폭력), hate with a passion(몹시 미워하다)
6절
On the wicked he will rain fiery coals and burning sulfur; a scorching wind will be their lot.
악인에게 그물을 던지시리니 불과 유황과 태우는 바람이 그들의 잔의 소득이 되리로다
👉 fiery coals(불붙은 숯불), burning sulfur(불타는 유황), scorching wind(태우는 바람), lot(몫, 운명)
7절
For the Lord is righteous, he loves justice; the upright will see his face.
여호와는 의로우사 의로운 일을 좋아하시나니 정직한 자는 그의 얼굴을 뵈오리로다
👉 righteous(의로우신), justice(공의), upright(정직한), see his face(그의 얼굴을 뵙다)
'#영어 필사' 카테고리의 다른 글
| 성경 필사 Psalms 13 (시편 13편) NIV (0) | 2025.09.07 |
|---|---|
| 성경 필사 Psalms 12 (시편 12편) NIV (0) | 2025.09.06 |
| 성경 필사 Psalms 10 (시편 10편) NIV (1) | 2025.09.04 |
| 성경 필사 Psalms 9 (시편 9편) NIV (0) | 2025.09.03 |
| 성경 필사 Psalms 8 (시편 8편) NIV (1) | 2025.09.02 |