#영어 필사

성경 필사 Psalms 7 (시편 7편) NIV

펀치킹 2025. 9. 1. 02:44

🌿 Psalm 7 (NIV)

1절
Lord my God, I take refuge in you; save and deliver me from all who pursue me,
여호와 내 하나님이여 내가 주께 피하오니 나를 쫓아오는 모든 자에게서 나를 구원하여 내소서
👉 take refuge in(~에 피하다), save(구원하다), deliver(건져내다), pursue(쫓다)


2절
or they will tear me apart like a lion and rip me to pieces with no one to rescue me.
건져 내는 자가 없으면 그들이 사자 같이 나를 찢고 움켜 가서 찢으리이다
👉 tear apart(갈기갈기 찢다), lion(사자), rip to pieces(산산조각 내다), rescue(구원하다)


3절
Lord my God, if I have done this and there is guilt on my hands—
여호와 내 하나님이여 내가 이런 일을 행하였거니와 내 손에 죄악이 있거나
👉 guilt(죄책, 죄과), on my hands(내 손에, 내 책임으로)


4절
if I have repaid my ally with evil or without cause have robbed my foe—
화친한 자를 악으로 갚았거나 내 대적에게 까닭 없이 토색하였으면
👉 repay(되갚다), ally(동맹자, 친구), foe(원수), without cause(까닭 없이), rob(빼앗다)


5절
then let my enemy pursue and overtake me; let him trample my life to the ground and make me sleep in the dust.
원수가 나를 쫓아 내 생명을 땅에 짓밟고 내 영혼을 먼지 속에 살게 하소서 셀라
👉 overtake(붙잡다), trample(짓밟다), sleep in the dust(죽다, 먼지 속에 눕다)


6절
Arise, Lord, in your anger; rise up against the rage of my enemies. Awake, my God; decree justice.
여호와여 진노로 일어나사 내 대적들의 분노로 높이 들리소서 나를 위하여 깨시며 심판을 명령하소서
👉 arise(일어나다), rage(분노), decree(명령하다), justice(공의)


7절
Let the assembled peoples gather around you, while you sit enthroned over them on high.
민족들의 모임이 주를 두르게 하시고 그 위 높은 자리에 돌아오소서
👉 assembled(모인), gather(모이다), enthroned(보좌에 앉은), on high(높은 곳에)


8절
Let the Lord judge the peoples. Vindicate me, Lord, according to my righteousness, according to my integrity, O Most High.
여호와께서 만민에게 심판을 행하시오니 여호와여 나의 의와 나의 성실함을 따라 나를 심판하소서
👉 judge(심판하다), vindicate(정당함을 입증하다), integrity(성실함), Most High(지극히 높으신 이)


9절
Bring to an end the violence of the wicked and make the righteous secure— you, the righteous God who probes minds and hearts.
악인의 악을 끊고 의인을 세우소서 의로우신 하나님이 사람의 마음과 양심을 감찰하시나이다
👉 bring to an end(끝내다), secure(굳게 하다), probe(살피다, 감찰하다), minds and hearts(마음과 양심)


10절
My shield is God Most High, who saves the upright in heart.
나의 방패는 마음이 정직한 자를 구원하시는 하나님이시니라
👉 shield(방패), upright(정직한), in heart(마음에서)


11절
God is a righteous judge, a God who displays his wrath every day.
하나님은 의로우신 재판장이심이여 매일 분노하시는 하나님이시로다
👉 righteous judge(의로운 재판관), display(나타내다), wrath(진노)


12절
If he does not relent, he will sharpen his sword; he will bend and string his bow.
사람이 회개하지 아니하면 그가 그의 칼을 갈고 그의 활을 이미 당기어 준비하셨도다
👉 relent(누그러지다, 자비를 베풀다), sharpen(갈다), bend(활을 당기다), string(활시위를 매다)


13절
He has prepared his deadly weapons; he makes ready his flaming arrows.
죽일 도구를 또한 예비하시며 그가 만든 화살을 피 화살이 되게 하셨도다
👉 deadly(치명적인), weapon(무기), flaming arrows(불화살), make ready(준비하다)


14절
Whoever is pregnant with evil conceives trouble and gives birth to disillusionment.
악으로 잉태하고 재앙을 배어 거짓을 낳는 자가 있도다
👉 pregnant with(~을 잉태하다), conceive(품다), disillusionment(환멸, 실망)


15절
Whoever digs a hole and scoops it out falls into the pit they have made.
웅덩이를 파매 그것을 깊게 하였은즉 자기의 만든 함정에 빠졌도다
👉 dig(파다), scoop out(퍼내다), pit(구덩이), fall into(빠지다)


16절
The trouble they cause recoils on them; their violence comes down on their own heads.
그의 재앙은 자기 머리로 돌아오고 그의 포학은 자기 정수리에 내리리로다
👉 trouble(재앙, 문제), recoil on(되돌아오다), violence(포학), head(머리)


17절
I will give thanks to the Lord because of his righteousness; I will sing the praises of the name of the Lord Most High.
내가 여호와께 그의 의를 따라 감사하며 지극히 높으신 여호와의 이름을 찬양하리로다
👉 give thanks(감사하다), sing praises(찬양하다), Most High(지극히 높으신 이)

728x90